潘明珠
香港作家、中英日文翻译,笔名明珠、“格林姊妹”(是与其姊姊潘金英共用的笔名), 作品包括童话、青少年小说、散文、小小说、绘本和戏剧。著作约100种,儿童文学作品多与其姊姊潘金英共同创作,作家任溶溶先生曾说德国有格林兄弟,而潘金英、潘明珠则是香港的“格林姊妹”。 现任香港作家联会理事、香港中外文化推广协会会长,大细路剧团董事,公职任香港康文署文学专业顾问、香港书展文化顾问。并于文汇报副刋写专栏。 曾策划美日童书Rabbit Ears温情童话绘本之中文视像版,她的童话《现代三小猪》曾获上海小百花文学奖、绘本《好同学小米》获台湾国语日报儿童图书奖等多个儿童文学奖项。连续七届出席亚洲儿童文学大会,并任中国(香港)共同副会长。2016年出席新西兰举行之IBBY国际青少年图书议会并以英文发表论文。潘女士致力推动青少年阅读及写作,为中小学策划及推动各种儿童文学及文艺活动,经验丰富,2005年获香港民政事务局局长嘉许奖,表扬其推动文学艺术之贡献。 近作有《心窗常开》、《三棱镜》,著作简目:童话《四季摩天轮》、绘本《神奇的毛衣》、精选集《时间侦探》及小说《为梦想找颗心》、《暖暖岁月》等;其中童话《牛奶瓶里的巨人》《有两条尾巴的故事》、绘本《小八哥可可》于中国大陆出版,。另有EBook电子童话故事于ICAC网,翻译有日文、英文等作品《猜猜我有多聪明》、《超人学堂》等。